La iniciativa s’adreçava als membres del Servei de Traducció i Interpretació que gestiona el Consell Comarcal de l’Anoia, un recurs d’acollida dirigit a tot el personal dels serveis públics de la comarca.
El passat 14 de juny va finalitzar la primera edició del curs de formació d’Iniciació a la Interpretació als Serveis Públics, adreçat als membres del Servei de Traducció i Interpretació que gestiona el Consell Comarcal de l’Anoia.
La borsa d’intèrprets funciona des de l’any 2005 i és un recurs d’acollida dirigit a tot el personal dels serveis públics de la comarca, per tal facilitar la comunicació amb les persones nouvingudes que desconeixen les llengües oficials del país.
Una vintena d’intèrprets ha assistit a la formació de 10 hores en línia, orientada a facilitar una base teòrica i pràctica per a la Interpretació als Serveis Públics (ISP) en contextos com l’educació, els serveis socials o la sanitat.
El curs s’ha completat amb dues sessions de dues hores dirigides per professionals dels principals àmbits amb els que col·labora aquest servei, amb la finalitat d’oferir informació específica sobre el funcionament dels serveis socials bàsics i especialitzats, els centres educatius i els serveis sanitaris.
Aquesta acció formativa s’ha impulsat des de la Unitat de Ciutadania i Convivència del Departament de Benestar i Atenció a la Ciutadania del Consell Comarcal de l’Anoia i ha estat impartida per Mireia Vargas-Urpí, professora agregada a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i doctora en Traducció i Estudis Interculturals per la mateixa universitat.
Last modified: 15 de juny de 2021